「駭客」這個名詞的來源,是由英文的「hacker」直接音譯而來,在早期網路拓荒的時代就已慢慢流傳開來,意思是代表「電腦很強的人」,就像美國西部牛仔一樣,到處行俠仗義。但是電腦很強的人,心地未必是善良的,所以又有了另外一個名詞「cracker」,表示有犯罪紀錄或是行為的電腦高手。
但是漸漸地,大家卻都混淆了這兩個字的含意,再加上中文在翻譯時,也乾脆把「hacker」翻成「駭客」(有點邢惡的形象),於是大家將錯就錯,將凡是在網路上有任何利用技術危害他人的人,就稱為「駭客」。
但是漸漸地,大家卻都混淆了這兩個字的含意,再加上中文在翻譯時,也乾脆把「hacker」翻成「駭客」(有點邢惡的形象),於是大家將錯就錯,將凡是在網路上有任何利用技術危害他人的人,就稱為「駭客」。
全站熱搜
留言列表