駭客這個詞的來源是由文的hacker」接音譯而,在期網拓荒的時就已慢流開來,意是代「電腦很的人」,就像美國西部牛仔一樣,到行俠仗義但是腦很強的,心未必善良的,以又了另一個名詞cracker,表有犯紀錄或是為的腦高手。

是漸地,家卻都混了這個字含意,再上中在翻譯時也乾把「hacker」翻「駭」(有點惡的象),於大家將錯就錯,將凡是在網路上有任利用技術害他的人,就為「客」

arrow
arrow
    全站熱搜

    蜜琪♡甜心☆甜甜圈 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()